François Ozon Adapts Camus’ ‘The Stranger’ to Film

   485    1
François Ozon Adapts Camus’ ‘The Stranger’ to Film
Once upon a time, two titans bestrode the intellectual landscape, in France but also in America and elsewhere: the philosopher Jean-Paul Sartre, and the handsome humanist-novelist who won the Nobel Prize at 42 and after a car accident became a martyr, Albert Camus. One was pro-Sartre or pro-Camus in the way you were either a Beatles or Stones fan. Camus is known for the moral uplift of his novel The Plague, his philosophical Myth of Sisyphus, and his agonizing over the independence war in his native Algeria. Yet he first won renown with The Stranger, a novel which like the works of Kafka is “absurd”, located in a spiritual, cosmic realm. Unlike Kafka’s fiction, it’s also “realistic”, at least on the surface. Now François Ozon, one of France’s most distinguished directors, has adapted the classic to film. Ozon is hugely talented, and the movie is technically impeccable. Many will find it absorbing. Albert Camus it is not. If the director had tried to replicate Camus, the result would have been Classic Comics, like many great-work adaptations. So Ozon must be given credit for putting his own stamp on The Stranger. But even as on its own terms, it’s a very mixed bag. The story is dead simple: A French-Algerian, Meursault, is informed of his mother’s death. After dealing with the sad event, he kills an Arab on a beach: in existentialist terms an acte gratuit, something done for no conventionally rational reason. He’s tried, but as in other imperial locales, no one cares about the killing of an “indigenous”. His sin is to exhibit no emotion about his mother’s death. He’s convicted not for his legal crime but for calling the basis of human society into question, and is sent to the guillotine. Much of the novel’s meaning lies in its stripped-down style. It embodies not only the antihero’s anomie, but the harsh North African setting, and the “absurd” situation he’s going through. As in Kafka, or some mystical works, the novel obliterates the distinction between subjective and objective. Yet it’s accessible to “normal” and young readers (I read it, riveted, as a teen). Ozon’s equivalent is to shoot in black-and-white. The cinematography is gorgeous, and one can sit back and enjoy the film on that level. But gorgeous wasn’t Camus’ point. Benjamin Voisin in The Stranger. Film still: Carole Bethuel/ Foz/ Gaumont/ Macassar Productions/ France 2 Cinema/ Scope Pictures Ozon captures the look and feel of French Algeria at that time. But which time? When the French think of l’Algérie Française, they reflexively think of the ’50s, the period of the independence war. In fact, Camus’ novel came out in 1942. We can speculate that part of the author’s own anomie came from the colonizer suddenly become colonized — by the Nazis — though the war doesn’t figure in the novel. (Camus did join the Resistance, which contributed to his ambivalence about the Algerian National Liberation Front). Ozon succeeds in depicting not just the tense co-existence of settlers and natives, but the strange fact of Europeans, their culture and ways, existing in such an alien environment. We see the French wearing ill-adapted clothing even in broiling weather. Meursault, brilliantly played by Benjamin Voisin, is constantly squirming under the effects of prickly, sultry heat. The incongruity feels like a dream. (There’s something similar in the fiction of Paul Bowles, who lived in North Africa for decades). Ozon serves up odd details which underline the dreamlike quality: an Arab woman who wears a fabric strip over her face because her nose has been cut off, insects filmed in close-up so that they look like grotesque creatures, the ruined faces of residents at the geriatric home where Meursault’s mother ended her days, the grief-stricken old man who maintains that he was her late-in-life fiancé.
  • SUBSCRIBE
  • ALREADY SUBSCRIBED?

Lead photo credit : The Stranger 2025, film poster

More in Albert Camus, François Ozon, French film

Previous Article Flâneries in Paris: Nostalgia in the Luxembourg Gardens
Next Article A Grand Café for the Grand Palais


Dimitri Keramitas was born and raised in Connecticut, USA, and was educated at the University of Hartford, Sorbonne, and the University of London, and holds degrees in literature and law. He has lived in Paris for years, and directs a training company and translation agency. In addition, he has worked as a film critic for both print and on-line publications, including Bonjour Paris and France Today. He is a contributing editor to Movies in American History. In addition he is an award-winning writer of fiction, whose stories have been published in many literary journals. He is the director of the creative writing program at WICE, a Paris-based organization. He is also a director at the Paris Alumni Network, an organization linking together several hundred professionals, and is the editor of its newletter. The father of two children, Dimitri not only enjoys Paris living but returning to the US regularly and traveling in Europe and elsewhere.

Comments

  •  Marilyn Brouwer
    2025-11-20 07:43:47
    Marilyn Brouwer
    Excellent review, as always. I, too, read the book first as a teenager and later. It was mesmerizing both times. Look forward to seeing the film.

    REPLY