French Lesson for Travelers Au Restaurant Part 1

   2533  
French Lesson for Travelers Au Restaurant Part 1

Waiter at les Deux Magots, Paris 6th.

Waiter at les Deux Magots, Paris 6th. Photo by crayolasue.

French Lesson: Au restaurant—Part 1

Arriving at a Restaurant & Addressing Your Server

Here are some tips and a few common expressions to help you communicate when going to a restaurant in France. This is part one of four Au restaurant lessons; stay tuned for la deuxième partie (part 2)!

There are many restaurants in France; most offer very good food for a very reasonable price, some can be very expensive, and then there are the tourist traps. Before choosing where to eat, check out the many restaurant reviews here on BonjourParis.com or ask for recommendations on its Facebook page. Also, if you have a smartphone, use one of the many available restaurant suggestion applications.

When you arrive at a restaurant, say:

Bonjour Monsieur /Madame /Mademoiselle, je voudrais une table pour deux personnes

(Hi, I’d like a table for 2).

You may be asked if you have une réservation (a reservation), in which case, you simply answer: oui, au nom de (Yes, under the name…) or non, désolé (No, sorry I don’t).

Remember, restaurants are non smoking, but not on the terrasses (outdoor patios), which have become a smoker’s heaven, so be careful about choosing tables by the window—especially if that window is open.

Next, let’s address the use of the word garçon.

When calling your serveur/serveuse (waiter/waitress), simply use Monsieur, Madame or Mademoiselle.

Un garçon de café is a waiter in a bar, a café or une brasserie, but not a restaurant; and it’s a term rarely used in France today.

Related content:

Restaurant Etiquette in France by Karen Fawcett

Hundreds of restaurant reviews in our Dining section, from casual to special occasion, in Paris, greater France, London & more

PHOTO CREDITS: Photo published per Creative Commons 3.0 license with photographer credit in caption.

Camille Chevalier-Karfis lives in Brittany and she’s been teaching today’s French language to adults around the world for over 19 years with her company, French Today. Please click on her name to learn more about her by reading her complete profile.

Subscribe for FREE weekly newsletters with subscriber-only content.

BonjourParis has been a leading France travel and French lifestyle site since 1995.

 

Readers’ Favorites: Top 100 Books, imports & more at our Amazon store

We daily update our selections, including the newest available with an Amazon.com pre-release discount of 30% or more. Find them by starting here at the back of the Travel section, then work backwards page by page in sections that interest you.

“French Bistro” is by the owner of Bistrot Paul Bert in Paris…”Eating & Drinking in Paris” is a menu translator. Click on an image for details.

 

 

 

 

 

 

 

Support our site by clicking on this banner for all your Amazon.com browsing. Merci!

Previous Article Recipe: Ragoût boeuf aromatisé cognac, moutarde
Next Article French Lesson: Au restaurant – part 2

Although born and raised in Paris, Camille lived in Boston for 16 years and has been teaching today's French language for 20 years to adults around the world in person, by phone and through Skype. Repatriating to Brittany, France, in 2008 to be closer to family and to practice a balanced lifestyle, Camille created French Today, offering original audio novels and audio courses based on the adult student needs and interests, and written and recorded using the modern French language. She is the author of a full French audio method called “À Moi Paris” comprised of 4 audiobooks for the French beginner and French intermediate learner. She is also the author of more than 15 other audiobooks and audio lessons on grammar, modern pronunciation and vocabulary. In October 2014, Camille was also chosen to be the About.com French Expert, the largest French web site in the world.

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *