Beginner’s French Lesson No. 73

Special Lesson for the holidays (No. 73)
(The lesson will consist of the following Vocabulary Revision plus a free talk on the subjecr of songs most often
heard in France, during the holiday season
Come to sing with us.

VOCABULARY (revision)

Quand = When
ex. Je viendrai quand je serai prêt(e) – I will come when I am ready

Où = Where
ex. Où allons-nous aujourd’hui? – Where are we going today?
(note: Ou (without the accent) = Or) – Avez-vous 18 ou 19 ans? ( are you 18 or 19?)

Pourquoi? = Why
ex. Pourquoi est il de mauvaise humeur? (Why is he in a bad mood?)

Qui? = Who, which, that
(qui est-il? Celui qui vient. Celui qui est ici.)
Combien = How much, how many?

Le lundi = On Monday

Hier = Yesterday

Avant-hier = Day before yesterday

Demain = Tomorrow

Après demain = Day after tomorrow <BR>

Mardi dernier = Last Tuesday

Mercredi prochain = Next Wednesday

Jeudi en huit = A week from Thursday

Il y a = There is

Il y a deux semaines = Two weeks ago

Il y aura un mois vendredi = It will be a month on Friday

Samedi prochain = Next Saturday

Dans six mois = Six months from now

La semaine prochaine = Next week

La semaine dernière = Last week

L’année prochaine, l’an prochain = Next year

Dans combien de temps = How soon?

PLEASE NOTE: Une cheminée = a chimney BUT ALSO, a mantel piece and even, the fireside.


Tutor then Students – Quand venez-vous le chercher? (when are you coming to get him?)

Tutor – Christiane
Students – ???
Tutor then Students – Quand venez-vous chercher Christiane?

Tutor – Viendrez-vous (when will you come pick Christiane up?)
Students – ???
Tutor then Students – Quand viendrez-vous chercher Christiane?

Tutor – la
Tutor then Students – Quand viendrez-vous la chercher? (when will you come pick her up?)

Tutor – Où irez-vous ?
Tutor then Students – Où irez-vous la chercher ?


Tutor then Students – Pourquoi les magasins sont-ils fermés? (why are the stores closed?)
Students – ???
Tutor then Students – Parce que c’est Noel.

Tutor then Students – Quel jour tombe Noel cette année? (what day is Christmas this year) ?
Students – ???
Tutor then Students – Cette année, Noel tombe un lundi

Tutor then Students – Quand tombe le Jour de l’An?
Students – ???
Tutor then Students – Le Jour de l’An tombe toujours le 1er (premier) janvier

Tutor then Students – Qui amène des jouets aux enfants à Noel?
Students – ???
Tutor then Students – C’est le Père Noel

Tutor then Students – Comment appelle-t- on la soirée du 24 décembre?
Students – ???
Tutor then Students – On l’appelle Le Réveillon de Noel

Tutor then Students – Et la soirée du 31 décembre?
Students – ???
Tutor then Students – On l’appelle le Réveillon du Jour de l’An

Tutor then Students – Comment appelle-t-on aussi le premier janvier?
Students – ???
Tutor then Students – On l’appelle aussi la Saint Sylvestre


Tutor then Students – Les enfants français trouvent les jouets du Père Noel autour de la cheminée
(French children find the toys from Père Noel around the fireplace)

then Students – Comment le Père Noel sait-il ce que veulent les enfants
pour Noel? (How does  Père Noel know what the children want for
Students – ???
Tutor then Students – Les enfants
français qui savent écrire font une lettre au Père Noel avant le mois
de décembre. (The french children who know how to write send Père Noel
a letter before the month of December)

Tutor then Students –
Où les enfants français envoient-ils leur lettre au Père Noel ? (Where
do french children address their letter to Père Noel?)
Students – ???
Tutor then Students – Les parents postent les lettres adressées au Père Noel (the parents mail the letters for Père Noel)

Tutor then Students – Où ça? (Where is this?)
Students – ???
then Students – La Poste a quelques fois des boites à lettres spéciales
à l’intérieur du Bureau de Poste (the Post Office sometimes has special
mail boxes inside the Post Office).

Tutor then Students – Que
font les enfants qui ne savent pas encore écrire? (What do the children
who don’t yet know how to write, do? )
Students – ???
Tutor then Students – Ils demandent à leurs parents d’écrire pour eux. (they ask their parents to write for them)

Previous Article Beginner’s French Lesson No. 66
Next Article Buzz: Alain Ducasse, Mix and more

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *