Beginner’s French Lesson No. 45

Beginner’s French Lesson No. 45

623
0
Print Print
Email Email

Unit 6 (Continued) Followed by Unit 7 – Dialogue (1)

REVIEW DRILLS A

Tutor then Students type the scenario and its translation<
then the Tutor types questions, the students try to answer them
Finally, Tutor then Students type a correct answer.

Tutor
then Students – Les classes de français commencent à neuf heures (9
h.). Vous êtes en retard de quinze minutes (the french classes start at
nine o’çlock. You are fifteen minutes late.

Tutor – Quelle heure est-il quand vous arrivez en classe ? (what time is it when you arrive in the classroom?
Students – ???
Tutor then Students – Il est neuf heures quinze (or) Il est neuf heures et quart.

Tutor – Est-ce que vous êtes en avance? (are you early?)
Students – ???
Tutor then Students – Non, je ne suis pas en avance, je suis en retard.

Tutor – Est-ce que M. Légume arrive à l’heure? (is Mr. Vegetable arriving on time?)
Students – ???
Tutor then Students – Non, il arrive en avance (no he arrives early)

Tutor – A quelle heure arrive-t-il ? (at what time does he arrive?)
Students – ???
Tutor then Students – Il arrive a huit heures trente-cinq
(he arrives at eight thirty-five)
Tutor – A quelle heure les classes commencent-elles? (at what time do the classes start?)
Students – ???
Tutor then Students – Les classes commencent à neuf heures (the classes start at 9.00)

Tutor
then Students – Les classes de français commencent à neuf heures. M.
Légume et M. Fruit arrivent en classe un quart d’heure en avance. (The
french classes start at 9 . Mr. Vegetable and Mr. Fruit arrive a
quarter of an hour early.

Tutor – A quelle heure M. Légume et
M. Fruit arrivent-ils en classe? (at what time do Mr. Vegetable and Mr.
Fruit arrive in the classroom?)
Students – ???
Tutor then
Students – Ils arrivent à huit heures quarante cinq (or) à neuf heures
moins le quart (they arrive at a quarter to nine)

Tutor – Sont-ils en retard? (are they late?)
Students – ???
Tutor then Students – Non, ils ne sont pas en retard (No, they are not late)

Tutor – Si vous arrivez à neuf heures vingt, êtes vous en retard ou en avance? (if you arrive at 9.20, are you late or early?)
Students – ???
Tutor then Students – Si j’arrive à neuf heures vingt, je suis en retard (If I arrive at 9.20 I am late)

Tutor – A quelle heure doit-on arriver pour être à l’heure? (At what time must one arrive to be on time?)
Students – ???
Tutor then Students – Pour être à l’heure il faut arriver à neuf heures (to be on time, one must arrive at 9 heures)

Les classes de français commencent à neuf heures; on reste en classe jusqu’à une heure; à une heure on va déjeuner

Tutor – A quelle heure arrive-t-on en classe (at what time does one arrive in the classroom?)
Students – ???
Tutor then Students – On arrive en classe à 9 heures

Tutor – Jusqu’à quelle heure reste-t-on en classe? (until what time does one stay in the classroom?
Students – ???
Tutor then Students – On reste en classe jusqu’a une heure (one stays in the classroom until one o’clock)

Tutor – Que fait-on à une heure? (what does one do at one o’clock?)
Students – ???
Tutor then Students – A une heure on va déjeuner (at one o’clock, one goes to lunch)

Tutor – Où va-t-on après le déjeuner? (where does one go after lunch?)
Students – ???
Students – Après le déjeuner, on retourne en classe (after lunch one goes back to lunch)

Tutor – A quelle heure doit-on être en classe? (at what time must one be in the classroom?)
Students – ???
Tutor then Students – On doit ëtre en classe à neuf heures (one must be in the classroom at nine o’clock)

Tutor
then Students – La classe commence à neuf heures. vous arrivez un quart
d’heure en retard. quelle heure est-il? (Class starts at nine o’clock.
you are a quarter of an hour late; what time is it?).
Students – ???
Tutor then Students – Il est neuf heures un quart ( it’s nine fifteen)

Tutor – La classe commence à neuf heures; vous arrivez un quart d’heure en avance; quelle heure est-il?)
Students – ??? Tutor then Students – Il est neuf heures moins le quart.

Tutor
– La classe commence à neuf heures; j’arrive toujours dix minutes en
avance. A quelle heure est-ce que j’arrive? (Class starts at 9 o’clock;
I always arrive ten minutes early. At what time do I arrive?)
Students – ???
Tutor
then Students – Vous arrivez à neuf heures moins dix (or) à huit heures
cinquante (you arrive at 10 minutes to nine (or) at eight fifty)
Tutor
– Je déjeune toujours à une heure. Aujourd’hui je vais déjeuner vingt
minutes plus tard. A quelle heure est-ce que je vais déjeuner?
Students – ???
Tutor then Students – Vous allez déjeuner à une heure vingt. (you will have lunch at one twenty)

Tutor
– Votre train arrive à la gare à six heures dix. Il part un quart
d’heure plus tard. A quelle heure part-il? Your train arrives at the
station at ten minutes past six. It leaves a quarter of an hour later.
At what time does it leave?)
Students – ???
Tutor then Students – Il part à six heures vingt cinq. (it leaves at six twenty five)

Tutor
– Les magasins ferment à six heures. Aujourd’hui ils ferment deux
heures plus tard. A quelle heure ferment-ils aujourd’hui? (the stores
close at six. Today, they are closing two hours later. At what time do
they close today ?)

END OF OF UNIT 6

DIALOGUE – PRENONS RENDEZ-VOUS (let us fix a meeting date)

NOTE: Beware of the meaning in French of this word. It does not mean a “boy meets girl” appointment. Thus,

PRENDRE RENDEZ-VOUS = TO ARRANGE AN APPOINTMENT, OR A MEETING, in general.
Examples:
J’ai rendez-vous chez le dentiste (I have an appointment with the
dentist). J’ai rendez-vous avec ma tante (I have an appointment with my
aunt).

Dialogue
Deux jeunes étudiants, Pierre et Roger,
doivent dîner avec leur amie, Christiane. Roger va lui téléphoner pour
savoir à quelle heure la rencontrer. (Two young students, Peter and
Roger, are to have dinner with their friend Christiane. Roger is going
to phone her to find out what time to meet her)

PIERRE – Où rencontrons-nous Christiane ce soir? (where are we meeting Christiane this evening?)

ROGER – Je ne sais pas. Si je lui téléphonais? (I don’ t know . Suppose I phone her?)

PIERRE
– C’est ça, et pendant que vous l’appelez, je vais à la poste (Fine,
and while you call her, I’m going to the post office)

ROGER – Vous avez son numéro? (do you have her number?)

PIERRE – Je vais regarder… C’est le 01 99 99 99 99 (I’m going to look it up. It’s 01 99 99 99 99)

Pierre s’en va.. (Pierre leaves)

ROGER
(au téléphone) (Roger, on the phone) – Allô, je voudrais parler à
Mademoiselle Mercier (allo, I would like to talk to Miss Mercier)

LA BONNE – Bien, monsieur. C’est de la part de qui? (the maid. Yes sir. Who’s calling?)
ROGER – C’est Roger Dumont (It’s Roger Dumont)

LA BONNE – Ne quittez pas, Monsieur. Je vais voir si elle est là. (hold the line, Sir. I’ll go see if she is there)

CHRISTIANE – Allô, Roger?

ROGER
– Bonjour, Christiane. J’avais peur de ne pas vous trouver (Bonjour
Christiane. I was afraid I was not going to find you at home)
Où nous retrouvons-nous ce soir? (where are we meeting to-night?)

CHRISTIANE – Voulez-vous venir me chercher vers sept heures? (Will you come by and pick me up about seven?)

ROGER – D’accord. A tout à l’heure. (Fine. See you later)

Pierre est à la poste (Pierre is at the Post Office)

PIERRE – Où puis-je envoyer une lettre par avion? (Where can I send an airmail letter?)

L’EMPLOYEE – Ici même, Monsieur. Je vais la peser. (Right here, sir. I’m going to weigh it)

PIERRE – Et pour les paquets recommandés ? (and for registered packages?)

L’EMPLOYEE – C’est au guichet douze (that’s at window twelve)

PIERRE – Je voulais aussi envoyer un telegramme (I also wanted to send a telegram)
Mais il y a trop de monde au guichet. (But there are too many people at the window)

L’EMPLOYEE – Pourquoi ne l’envoyez vous pas de chez vous? (why don’t you send it from your home>)
PIERRE – Je ne savais pas qu’on pouvait le faire de chez soi (I did not know one could do it from home)

L’EMPLOYEE – Si, vous pouvez téléphoner le texte (yes, you can phone in the text)

VOCABULARY

Verbes Rencontrer = to meet
Télépnoner – to telephone, to call up
Regarder = to look
S’en aller = to leave, to go away
Ex. Je m’en vais, tu t’en vas, il s’en va, nous nous en allons, vous vous en allez, ils s’en vont
Chercher – to look for
Envoyer – to send
Savoir (quelque chose) – to know (something)
Connaître (quelqu’un, un tableau, une oeuvre de musique)

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY