Beginner’s French Lesson No. 11

   299  
Unit 3 – Dialogue 1 DIALOGUE – At the station (A la gare) Mr. Duprez just came back from the information desk. He is going to buy the tickets. (M. Duprez revient juste du bureau de renseignements. Il va acheter les billets). M. Duprez – Deux aller et retour pour Bordeaux, s’il vous plait.(Two round trip tickets for Bordeaux, please) L’Employé – En quelle classe?(What class?) M. Duprez – En deuxième.(In second class) L’ employé – Pour aujourd’hui?(For today?) M. Duprez – Oui, pour aujourd’hui.(yes, for today) L’Employé – Voilà, monsieur.(Here you are, sir) M. Duprez – Où puis-je retenir mes places?(Where can I reserve the seats?) L’Employé – Au troisième guichet à gauche(At the third window on the left) M. Duprez – C’est combien?(How much is it?) L’Employé – C’est cinq cents francs(It’s five hundred francs) M. Duprez – Deux cents et deux cents, quatre cents, et cent, qui font cinq cents(Two hundred and two hundred make four hundred, and one hundred, five hndred) L’Employé – Merci , monsieur. (Thank you, sir) A la location (at the reservation desk) M. Duprez – BonjourL’employé – Bonjour monsieur. M. Duprez – Je voudrais réserver deux places pour le train de Bordeaux,s’il vous plaît. (I would like to reserve two seats on thetrain going to Bordeaux, please) L’employé – Vos billets, s’il vous plaît (Your tickets please?) M. Duprez – Tenez (here you are) L’employé – A quelle date (for what date?) M. Duprez – Pour demain (for tomorrow)Le train de 8 heures cinquante (the 8 50 a.m.)Deux coins fenêtres (two window seats) L’Employé – Dans un compartiment pour fumeurs?(In a smoking compartment?) M. Duprez – Non, non-fumeurs (no, non-smoking)Combien vous dois-je? (how much do I owe you?) L’employé – Ça fera 100 francs (it will be 100 francs) M. Duprez – Voilà (Here you are) A l’enregistrement (in the baggage room) M. Duprez – Je voudrais faire enregistrer mes bagages pour Bordeaux(would like to have my bags checked through Bordeaux) L’Employé – C’est ici. Combien de malles avez-vous?(It is here. How many trunks do you have) M. Duprez – Cette malle verte, là-bas, et la valise à côté(That green truck over there, and the suitcase next to it) L’Employé – Vous pouvez les faire assurer au guichet d’à côté(You can have them insured at the next booth) M. Duprez – Non, ce n’est pas la peine.(No, it is not worth the trouble) REPLACEMENT DRILL Teacher & then Students Pardon, Monsieur, où est le bureau de renseignements?(Excuse me sir, where is the information desk? T – Le wagon-restaurant (the dining car)St – où est le wagon-restaurant? T – ma couchette ( my berth)St – où est ma couchette? Teacher & then Students Pardon, Monsieur, où puis-je prendre mes billets?(excuse me, Sir, where can I get my tickets? T – un ticket de quai (a platform ticket)St – où puis-je prendre un ticket de quai? T – un café (coffee)St – où puis-je prendre un café? Teacher & then students Pardon, Monsieur, où sont les heures d’arrivée (where are the arrival times) T – de départ (arrival times)St – où sont les heures de départ? Teacher and then students Quelles sont les heures d’affluence?(what are the rush hour periods) Quelles sont les heures d’affluence? Teacher and then students Mon fils rentre ce matin(my son is coming back this morning) T – cet après-midi (this afternoon)St – Mon fils rentre cet après-midi T – cette semaine (this week)St – Mon fils rentre cette semaine T – la semaine prochaineSt – Mon fils rentre la semaine prochaine Teacher & then students Le train part à une heure(the trains leaves at one) T – en avance (early)St – le train part en avance T – en retard (late)St – le train part en retard LEXICAL DRILL A Teacher & then students Où puis-je retenir mes places?(where can I reserve my seats?) T – prendre les billets (get the tickets)St – Où puis-je prendre les billets? T – Où allons-nous (where are we going to…) St – Où allons-nous prendre les billets? T – faire assurer les bagages (have the luggage insured)St – où allons-nous faire assurer les bagages T – Pourquoi voulez-vous (why do you want to…)St – Pourquoi voulez-vous faire assurer les bagages? T – louer des coins fenêtres (reserve window seats)St – Pourquoi voulez-vous louer des coins fenêtres? T – Pourquoi allez-vous (why are you going to)St – Pourquoi allez-vous louer des coins fenêtres? T – faire monter les valises (have the luggage taken up)St – Pourquoi allez-vous faire monter les valises? T – Quand allez-vous (when are you going to…)St – Quand allez-vous faire monter les valises T – Quand pouvez-vous (when can you..)St – Quand pouvez-vous faire monter les valises T – retenir mes places (reserve my seats)St – Quand pouvez-vous retenir mes places? T – où puis-je (where can I)St – Où puis-je retenir mes places? Copyright © 2000 Paris New Media, L.L.C.
  • SUBSCRIBE
  • ALREADY SUBSCRIBED?
Previous Article Beginner’s French Lesson No. 2
Next Article Beginner’s French Lesson No. 45